Wednesday, June 4, 2014

Process of self-publication of "The Poor Knight"

The first part of the self-publication consisted of posting around lamp posts around the neighbourhood.
It is not for certain, but having posted them on the ones where there are stop lights and people must stop, I would expect around ten or 15 people to read the ones I posted.
The next part was quite similar except that I posted the poem on the post office boxes. Here once again I would expect around ten or 15 people to read it while they are leaving letters. (The contrast between the poem and the graffitti may very well attract more people to the poem.)
Afterwards I went to the community centre near my place and asked the office where I could post it. They took and said that I could post it on th bullettin. There is a pool ath the centre and they also have lots of different types of classes like dancing, martial arts, or badminton classes. Thus, lots of people visit the centre which has a central bullettin they pass by. Many stop by and I would then expect around 30 people to see it over the next 3 days.
The following step took part in two quite crowded places: A pizza place and Starbucks. I came into the pizza place (Little Ceasers) and asked them if I could post it somewhere around the restaurant to which they replied that I could posted anywhere and that I should rather post it in a visible place. There are individual seats that looked out to the window. I posted the poem on the window:
At Starbucks I was also allowed to put it on the bullettin they have at the entrance. As I was posting it, the manager proposed I put my contact information on the poem if someone was to be interested in it and wanted to ask me any questions. 
The final destination was the public library at Renfrew. The starting part was to post it on the wall there. They allowed me to, however, it was removed by the next day. The second part was to try to get on the intercom and read it out to the people. Once again, this wasn't succesful and I wasn't allowed to do so. Anyhow, the third part (and in my opinion the most important one) worked out perfectly. I printed 30 copies of the poem and folded them into smaller squares. At the library I asked if I could put these folded sheets of paper into books expecting people to take them and read them as they came upon them on their read. I was allowed to ad put the poems into the books. I cannot check back on them, but I do expect most of them to be read especially since I put them in fiction and more well known books. 

Overall, I believe it was a fairly successfull process and I expect about a hundred people to have read the poem. On top of this, of course, is the views the blog would get.
The Poor Knight
The lionly Mouse
 (an original poem concerning Prince Myshkin in Fyodor M. Dostoyevsky’s The Idiot)

Can one march into Victory
with the soul of this poor knight;
will one stand in grand blasphemy
 or have a superfluously joyous night?

The battlefield is filled with creatures
each one with ready to kill claws
all innocent fall in painful seizures
while the monsters strike at all flaws.

And alone our poor mously knight stands
in the cloudy midst of the bloody sands
wrapped in bright white and purple armour
dancing among tigers like a dove with glamour.

Suddenly with the sharpest sword there appears
a beauty with no armour but a shining red dress
and our poor lionly knight towards her steers
as he falls passionately into her sensual caress.

The crying battlefield keeps alive with striking swords
still more magnanimousler beasts and heavenlier beauties
they all fight ravenously around the poor knight as he roars
filled with insurmountable pity towards all he thinks rubies.

In the end with this thought our poor mously knight
without drawing his sword, the Pitiful’s feet he kisses
Yet at the smell of danger this same poor lionly knight
Will stand next to the Pitiful as his armour glistens.

Thus:

Can one march into Victory
With the soul of this poor knight?
will one stand in grand blasphemy

 or have a superfluously joyous night?

Thursday, May 8, 2014

To Rhyme or To Poezime

Is it not a delight to the drum
the simplest grace or strum,
beating strikingly rhythmically
as river's waters do perfectly?

Or, mind you:

Is it the needle-lilke penetration
of the mind and of the soul
bridging the self to the rest
thro-ugh full jagged, rhythmic-
less. Cu  
t out sentences from book?

And I answer you,
with the most formal and indeed necessary courteousness of the sentences from a reputable book:
It is a poem!:

The melodieless music from words
that fly and dance as divinely as Gods
wandering through enlightened Heavens
reaching the soul as it hears and awakens.